Rady
Jedna rada pro lidi, kteří by chtěli velmi levně vyměnit prachy:
Potká Vás (třeba v Burgasu před nádrem) týpek, který umí docela obstojně česky a s nějakou povídačkou (třeba že zítra jede do Turecka kupovat zboží a potřebuje dolary nebo eura) se Vás ptá, jestli nemáte nějaké peníze, že Vám je vymění za Leva za super kurz (třeba 130-160 Lv za 2000 Kč, když oficiálně je kurz 115Lv za 2000 Kč).
V horším případě na nabídku kývnete, pak se děje například následující:
Domorodý bankéř (DB): "Vyměním 2000Kč za 140Lv"
Český (blbý) turista (ČT): Jo, to je docela výhodný kurz, kdo ví, co v tom bude za kulišárnu. Jenom, aby mně nedal falešné love.
DB: "Neboj, první ti dám já bulharské penízky, ty si je přepočítáš a pak mi dáš koruny."
ČT: Tak já to asi risknu
ČT: "OK, pojďme na to"
DB: Vytáhne svazek bankovek, odpočítá v desetilevovkách 100 Lv, předá je turistovi. "Přepočítej si penízky".
ČT: Vezme 100Lv, dá se po počítání, opatrně si prohlíží každou bankovku, jestli je pravá.
DB: Mezitím odpočítává v dvoulevovkách další peníze. "Neboj, jsou pravé."
ČT: Jo, vypadají docela v pohodě.
ČT: "Neznám tyhle prachy, radši se na ně líp podívám".
DB: Odpočítá dvoulevovky a předá je turistovi.
ČT: Dopočítá desetilevovky a dá se do počítání dvoulevovek. "Tady je jenom 130 Lv, chybí ještě 10 Lv."
ČT: Málem mi nedal 10 Lv. Ještě, že jsem to pořádně přepočítal. Hajzl, myslel si, že mě dostane.
DB: "Ukaž, to není možné", vezme všechny leva do ruky a začne znovu přepočítávat: desetilevovky - 10ks, dvoulevovky - 15ks. "Opravdu, fakt tam chybí 10Lv." Vytáhne prachy, odpočítá dalších 5 dvoulevovek a podává 'všechny' peníze turistovi.
ČT: Vezme prachy, "OK, v pohodě".
DB: "Schovej si svoje penízky, je tu kolem spousta cigánů."
ČT: Schová 'všechny' love do peněženky, vytáhne 2000 Kč a předá je domorodci.
DB: "OK, kdybys měl ještě nějakého známého, pošli ho za mnou. Čau" de*ile.
ČT: "Čau", odchází.
O pár desítek metrů dál zastaví turistu jiný bankéř (JB).
JB: "Ahoj, tys teď měnil prachy?"
ČT: "Jo,"
ČT: Dopr*ele, co po mně chce?
JB: "Nechceš vyměnit peníze se mnou? Mám dobrý kurz". Nabízí kurz docela podobný předchozímu.
ČT: "Nechci, už nepotřebuji, už stejně nemám jiné prachy".
JB: "Opravdu, opravdu nemáš žádné prachy?"
ČT: "Ne, fakt žádné prachy nemám"
ČT: Táhni do ********, nech mně na pokoji.
JB: Zhruba 3x zopakuje dotaz na to, jestli nemá turista peníze, nakonec chce, aby turista přísahal, že už fakt žádné prachy nemá.
ČT: "Přísahám, že žádné prachy nemám."
JB: "Nevěřím - a opravdu žádné peníze nemáš?" A podobné otázky.... Nakonec přece jen turistu nechá odejít.
..........
ČT: Na bezpečném místě vytáhne prachy a ... "QRWA, tak jsem přišel o 100 Lv, mám
jen 40".
Poslední změna:
29.03.2009
e-mail